The Rocket man

След речта на Доналд Тръмп пред Общото събрание на ООН, всички се развълнуваха от новия прякор на Ким Чен Ун, но не разбраха какво е вложено в него

1238

На 19.9.2017 г. пред ООН застана Доналд Тръмп и произнесе знаменита реч, която никак не отговаря на стандартите на политическата коректност. Тя се превърна в едно най-коментираните събития на изтеклата седмица. От тази висока трибуна самозабравилия се севернокорейски диктатор бе наречен “The Rocketman”, но Тръмп не се ограничи само с това, защото три дни по-късно през Туитър го нарече madman. Това определение наистина вбеси Ким Чен Ун, та дори излезе с декларация срещу „Оранжевото торнадо“. Беше употребил епитети като „изкуфял старец“1 за все още пращящия от енергия американски президент.

Tweet на Тръмп за Лудия човек, Скрийншот: от Tweeter
Tweet на Тръмп за Лудия човек, Скрийншот: от Tweeter

В родното медийно пространство се появиха анализи на хитроумния прякор за последния представител на династията Ким. Клуб Z под заглавие „Защо Тръмп нарече Ким точно Rocket Man?“ на 24.9.2017 г. ни дава „своята“ трактовка на събитията. Материалът се позовава на оригинала, излязъл във в. Вашингтон Поуст на 20.9.2017 г. под заглавие „‘RocketMan’: Was that a slam of Kim Jong Un — or a compliment?“. Авторът на материала в българското издание не е чел Рей Бредбъри, защото говорейки за песента на Елтън Джон и разказа The Rocket man на Бредбъри заключава: „защото (и двете — б. м.) разказват историята на отлитащ към Марс космонавт, който се разделя със съпругата си“. В разказа, преведен като „Космонавтът“, въобще не става дума за Марс или поне не повече отколкото за Меркурий, Венера, Юпитер, Сатурн, Нептун, Плутон2 и т.н. Единственото небесно тяло, което може да се открои в разказа на Бредбъри, е Слънцето, защото там загива бащата на лирическия герой. (в разказа наистина бащата се разделя със съпругата си, но не за друго, а заради постоянните му пътувания в Космоса; накрая решава, че приключва с кариерата на рокетман, но последният му полет завършва фатално)

В английския жаргон “to get high” или “getting high” означава да се надрусаш, като най-често това удоволствие се свързва с марихуаната. Въобще състоянието на перфектно щастие се свързва с „издигането до“ или „в“ облаците и т.н. Идиомът “Cloud No 9” или просто „Cloud 9” също описва състояние на абсолютно щастие. Разликата при употребата на наркотици също намира израз в езиковите средства. Кокаинът, като значително по-силен наркотик от марихуаната, се е сдобил със „собствен жаргон“, а именно Rocket man. Този опиат „директно те изстрелва в Космоса“ и затова тези, които го употребяват се наричат рокетман3. Понякога също се употребява и за дилъра на кока — „човекът, който осигурява изстрелването (нагоре)“, нещо като комплекса за изстрелване Кейп Канаверал.

Освен съвсем очевидното, а именно — опитите (успешни и неуспешни) на севернокорейския диктатор с ракети, е направила подходяща употребата на рокетман, но има нещо по-дълбоко. Вярвам, че президентът Тръмп е вложил нещо повече от „простата“ игра с ракети на Ким, защото това е неговият неповторим стил (вж. снимката, а и Crooked Hillary, Lyin’ Ted и др.). Продължението за Ун с madman също трябва да се отчете при дешифрирането на прякора.

Бележки

  1. Dotard — слабо използвана дума, идваща от холандски в средноанглийски език (около XIV в.). Dote — умствен спад, особено с напредване на възрастта: dote + –ard наставка за образуване на съществително име = dotard.
  2. В разказа се споменават равноправно почти всички планети от Слънчевата система. Един-единствен път се споменава Земята, като име на планета, а Уран не се споменава нито веднъж. Плутон не се счита за планета от 2006 г. насам.
  3. Не много точно, но ясно на български език.

Коментар

Please enter your comment!
Please enter your name here